そろそろ思春期&反抗期!のバイリンガル児と日本語で話すための2つの方法

自分がバイリンガル子育てを始めた理由を振り返ってみる

子供がお腹の中にいたときから、「韓国に住んでいるけど日本語もちゃんとわかるようにバイリンガルに育てよう!」と考えて実践し、早くも10年強の時間が過ぎました。今では、上の子は10歳を超えています。そもそも、どうして私はバイリンガル子育てを始めたのかを振り返ってみると、いくつか理由があるのですがその中に次のようなものがあります。

 

「思春期になってもママにちゃんと心のうちを日本語で話してくれるといいな」

 

約10年前にそう考えたのですが、その「思春期」そして「反抗期」がそろそろ上の子に訪れようとしています。思春期の始まりは「今日から!」というわかりやすいものがないのですが、上の子の言葉や行動をみていると「そろそろかなぁ」と思うことが最近あります。

 

今日は、この「思春期&反抗期」について私がバイリンガル子育てをしようと思った理由とともに、どのくらいうまく行っているかを振り返ってみたいと思います。

 

思春期や反抗期っていつ?

思春期は男の子と女の子によっても多少の差があるようですが、いくつかのサイトをインターネットで見てみると、だいたい10歳ごろから18歳ごろまで続くようです。つまり小学校高学年から高校卒業あたりということでしょうか。こうやって数字で見ると約8年間・・・ 長いですね。

 

また反抗期は厳密には「第1反抗期」や「第2反抗期」などとわかれますが、ざっくり言うと小学生は「第2反抗期」に当たるそうです。これを読んでいる方が成人の方なら「そういえば、私もそんな時期があった・・・」と思うのではないのでしょうか。私自身も、小学校高学年か中学生の時に今考えればどうでもいい理由で親に腹を立てて口げんかをしていたものです。

 

私の話はさておき、「そろそろかぁ」と思う上の子の思春期&反抗期ですが、家の外ではいい子にしているみたいですが家に帰ってくると親との衝突がたまにあります。そして、その後子供に理由を聞くと子供には子供の理由があるように思います。

 

 

思春期&反抗期に差しかかってるけどちゃんとママと日本語で話してるかな?

最初に書いた私がバイリンガル子育てを始めた理由のひとつ(「思春期になってもママにちゃんと心のうちを日本語で話してくれるといいな」)ですが、こう思った理由は実は当時韓国在住の日韓夫婦の先輩日本人ママや先輩日本人パパが次のように言ってたことも大きいです。

 

「子供とは日本語でちゃんと話ができるようにしといたほうがいいよ。でないと思春期とか反抗期の時に “ママは言葉が通じない!” って言ってパパ(韓国人)の方に行っちゃうよ。」

 

あれから約10年・・・

 

上の子の日本語の力についてはこのブログでも何度か書いてますが、「聞く」「話す」そして「読む」はある程度大丈夫ですが、「書く」の特に漢字が苦手です。

 

先輩ママや先輩パパに言われた「子供とは日本語でちゃんと話ができるように・・・」は読み書きは関係ないと考えると、一応達成できていると思います。それは、どんなことからわかるかというと家庭での子供との会話から次のようなことができると思うからです。

 

  1. 日常生活の中で毎日どんな出来事があったかを日本語で言うことができるから。
  2. 学校や塾の友達関係について困った時に、何がどうして困ったのか、どう感じるのかやどうしたいのかなどを説明できるから。
  3. パパと衝突した時や、したの子と兄弟げんかをした後にどうしてそうなったのかやどんな気分なのかが言えるから。

 

もちろん、日本語でちゃんと話ができるのはこれだけでありませんが、私が今日最初に書いたバイリンガル子育てを始めた理由のひとつと、先輩ママと先輩パパの話という点から考えるとこの3つです。

 

特に重要なのは、1.が、ただ毎日の出来事を話すのに対して2.と3.は子供本人の気持ちや考えを日本語で表現するということなので、今のところはうまく行っていると言えそうです。特に、家の外は韓国語で生活のため、1.と2.は韓国語で体験したこと(そしてその時はきっと頭の中で韓国語で考えいると思われること)を、家に帰ってきたらママ(私)の顔を見ながら日本語で話すのです。

 

 

「こうしたからうまく行ったのかな?」と思うこと

本格的な思春期&反抗期はこれからやってきますが、これまでのところ「こうしたからうまく行ったのかな?」と思うことがシンプルに2つあります。それは・・・

 

  1. 子供が自分の言葉(日本語)で話すまで黙って待ってあげること。そろそろ思春期&反抗期!のバイリンガル児と日本語で話すための2つの方法
  2. 子供への問いかけは意識して「はい」「いいえ」で答えられないものにすること。

 

★1.子供が自分の言葉(日本語)で話すまで黙って待ってあげること。

こんなブログを書いている私ですが、時間がない時はつい焦って「はやくしなさい!」や「それで、どうしたの? ○○なの?」と急かしてしまったり、即答させようとしてしまいます。しかし、一度深呼吸をして子供が自分の言葉で話してくれるのを待つと心のうちを話してくれます。

 

特にこれは家の中に家族がいても子供と私が1対1で話せる状況の時の方が子供も話しやすそうです。(下の子はその間、DVDでも見せておきます。)

 

 

★2.子供への問いかけは意識して「はい」「いいえ」で答えられないものにすること。

これは前から心がけていることなのですが、子供になにか質問する時は「はい」「いいえ」では答えられない聞き方をするようにしています。例えば・・・

 

「今日、学校どうだった? 楽しかった?」

 

だと、「うん、楽しかった」となり会話終了・・・となることもあるので、

 

「今日、学校どうだった? 休み時間にどんなあそびをしたの?」

 

のように「どんな」「どこ」「何」「どうやって」「どうして」のような言葉を使って質問すると答えは「うん」とひと言にはなりません。きっとこのような積み重ねがいいのかなと思います。

 

本格的な思春期&反抗期に向けて・・・

今はまだ「そろそろかなぁ・・・」なので本格的ではないのですが、もうしばらくしたら本格的な思春期&反抗期がやってくると思います。それまでに、今までにやってきた1.2.を続けるとともに言葉だけではなく信頼関係も大切だと思うので、子供との信頼関係にも気をつけていきたいと思います。

 

合わせて読みたい・・・

私がバイリンガル子育てを始めた理由など → 「はじめに」「どうして子供に日本語を覚えて欲しいのかな?

スポンサーリンク

にほんブログ村 子育てブログ 海外で日本語育児へ
にほんブログ村

にほんブログ村 教育ブログ 海外教育へ
にほんブログ村

よろしかったら感想をお聞かせください。コメントは承認後掲載となります。コメント入力後は一旦画面が真っ白になります。

トラックバック URL

http://www.mamelingual.com/2017/05/13/%e3%81%9d%e3%82%8d%e3%81%9d%e3%82%8d%e6%80%9d%e6%98%a5%e6%9c%9f%ef%bc%86%e5%8f%8d%e6%8a%97%e6%9c%9f%ef%bc%81%e3%81%ae%e3%83%90%e3%82%a4%e3%83%aa%e3%83%b3%e3%82%ac%e3%83%ab%e5%85%90%e3%81%a8%e6%97%a5/trackback/