バイリンガル育児★まめリンガル

海外在住でも子供と日本語でコミュニケーション!

韓国シーワールド!

声のトーンは3段階?!

投稿日:2016年10月25日 更新日:

シオモニから電話っ!

人は誰でも驚いた時、怒った時、嬉しい時などで声が変わります。

 

シオモニ(義母)から電話が来るとそれがよくわかります。

 

旦那の携帯にシオモニから時々「元気〜?」みたいな、どうでもいい内容の電話が来ます☎️

声のレベル1(低)

 

「ご飯食べた?」
「今、食べてるよ」
「子供たちは?」

 

とまぁ、いつもほぼ同じパターンの会話 (^_^;)

 

声のレベル2(中)

ここで上の子(小学生)が電話に出ると

 

「おお〜〜〜! おばあちゃんだよ。今何してるの?」

 

と声のトーンが1つ上がります^_^;

 

あ、孫ってかわいいって言いますよね 笑

 

そして、学校はどうか、給食はおいしいか、シャワーは浴びたのか、などなど会話が続きます。

 

「今、なにしてるの?」

「何って電話だよ、おばあちゃん~ 笑」

 

なんて会話も。

 

「今なにしてるの?」 に対して、私(嫁)が

 

「何って、電話ですけど・・・」とか言ったりしたら速攻ブチ切れられそうですがw

スポンサーリンク
 

下の子が電話に出ると・・・

声のレベル3(高)

下の子(保育園児)が電話に出ると声のトーンはさらに1つ上がります!(◎_◎;)!

 

「ご飯、食べた〜〜? 何食べたの〜〜? おばあちゃんはね〜〜。」

「今日ね、保育園のお友達とね公園で会ったよ。」

「そうなんだね~。よかったね。友達の名前は?」

「牛乳もおいしかったよ」

「え? あ~、牛乳飲んだのね、ママが買ってくれたの?」

「それからブランコに乗ったんだけどね・・・」

 

と、まぁ、そのまま噛み合わない会話が数分続きます

 

それでもシオモニはデレデレ

 

もう~~~~聞いてられません🙀

 

でも‼️

 

ぜーーーんぶ、聞こえるんです。 だって・・・・・・

 

最近のスマホはスピーカーで電話に出られますもんねっ!

 

って当のシオモニは多分気付いてませんが(・_・;

 

自分の息子と孫達の声を聞いて大満足のシオモニ。

 

「じゃ、またね〜〜。おやすみ❤️」

 

ガッチャ! 電話終了

 

「嫁は? 何してるの? 家にいるの?」

 

一切ナシ

スポンサーリンク

嫁に電話する時ってどんな時?!

え? 私にも電話が来ることあるかって⁉️

 

なくはないですよ〜〜 時々来ます、はい。

 

気になる通話内容は・・・・?

 

「来週、そっち行くけど何か持ってきてほしいおかずとかある? 」

 

とか

 

「明日、代わりに保育園に迎えに行けばいいんだよね? 何時ぐらいに行けばいい?」

 

とか。つまり「業務連絡」です〜〜。

 

寂しくないかって?😿

 

まさか〜〜

 

ある意味気楽です〜〜 😎

 

孫も小さいうちがかわいいと思うし、

 

自分の親も義理の両親も、親孝行は親が元気なうちにしかできませんもんねっ♪

 

 

note(https://note.mu/mame_chang/n/n7892673c12f2)より加筆して転載。現在こっちに引越し中~。

  • この記事を書いた人

まめちゃん

韓国で2人の子供達をバイリンガルに育てています。大学院生の頃は第二言語習得を研究していました。日本語教師の経験が約20年。子供達のバイリンガル育児や国際結婚、バイリンガル育児について第二言語習得や日本語教師的な視点からブログを書いています。 時々かんこくの義実家に関する泣き笑いネタもあります^^;

-韓国シーワールド!
-,

Copyright© バイリンガル育児★まめリンガル , 2019 All Rights Reserved.